Review of GreenGeeks Hosting: be aware of bait-and-switch

I’ve used green geeks hosting for several years and felt compelled to explain why I would not use them in the future.  I chose their service because it offered a terminal log in, which was very useful because I could make small modifications on the server by logging in rather than having to upload everything.  I also used svn, so I could just log in and do and svn up to get all my changes synced from my testing computer to their servers. However, overnight and without warning they disabled svn and were very unhelpful when I asked what was going on.  I think that it is a kind of bait and switch because they told me that to use svn I had to upgrade to a more expensive service.  Well, I had been using it quite happily on the cheaper service until they pulled the plug.  So if you are considering using greengeeks.com for your hosting and it seems like the features are good for you, please be aware that they may disable those features at some point and try to get you to pay more.

Emotion Words, Sign Language, and the Mirror Neuron Hypothesis

I have been studying how people describe emotions in language for my thesis work, and this semester I have been taking Prof. Arbib’s class on his new book “How the Brain Got Language: the Mirror System Hypothesis”.  The main idea of this course is that human language ability is originally derived from evolution of manual motor skills rather than from vocal behavior.  In this view, parts of the brain that were used for manual gestures like reaching, grasping, and manipulating objects took over control of the vocal system.  Some evidence from this comes from monkey and apes neurons as well as imaging humans an observing clinical cases of human brain damage.   Also, there is the phenomenon of sign language, which is in fact a language that doesn’t use the vocal apparatus.   One example Prof. Arbib gave was how to sign a color, which uses the letters from the color’s English spelling (though orange uses the same symbol as orange the fruit and where the letter-sign is executed seems to be important–to distinguish blue and brown).

This made me wonder how emotions are signed.  I asked my mom about it because she has a deaf neighbor who she learns from and also she uses signs for the mentally disabled kids on her bus.  As opposed to colors, emotions are not as abstract to sign since emotions are easier to convey with gestures and also one can use facial expressions in signs.  My mom isn’t fluent in sign language but she said that the word for happy is signed by pointing upward on the corners of the lips, and sad is signed by making tear gestures down from the eyes.

I also found some links about sign language for emotions online.  Here’s an introductory video http://www.wonderhowto.com/how-to-say-emotion-words-with-sign-language-226542/ that shows two other signs for happy (wafting the hand upward under the chin) and sad (moving the hands downward on along the face). These are a little less obvious but which also incorporate facial expressions.  Also, the sign for “emotion” is interesting: a gesture around the face similar to sad but not going down as low, more side to side and the word for “feeling” seems to be like “happy” but more with the fingers than the whole hands.  Of course this is just my first impression from watching videos and I’m not sure I’m segmenting the gestures correctly or recognizing what aspects are significant.  Here are some more videos: http://www.ehow.com/videos-on_7605_american-sign-language-emotion-words.html  .  One funny one is that “boring” signed by pretending to pick the nose, signing the word “dry”, or twirling the fingers in front of the face while rolling the eyes  to express distraction.  Jealous and envious seem to be related to the sign for drooling.  Motivated is signed by rubbing hands together like one is eager to do something.

Although I just started looking into these issues it seems like signing emotions is at least as expressive as using words and many of the signs seems like people would partially understand them regardless of whether they knew sign language or not.  I’m not sure if this would be an evidence for the mirror neuron hypothesis but it seems plausible given manual gestures appear to be a good way to communicate about one’s internal states.

Prof. Hovy’s criteria for a dissertation defenses

I recently attended a dissertation defense and Prof. Eduard Hovy was one of the committee members.  He mentioned a set of criteria that he uses to evaluate defenses.  Although I did not write them down quickly enough, he was kind enough to send them to me when I asked.   I’m posting them here so that help other students evaluate their own work before they present and defend it.

Prof. Hovy’s 6 criteria:

1. Is this a real problem?
2. Is there a real idea/insight in the work? (creativity)
3. Has the solution been worked out sufficiently? (scope)
4. Does the student master the methodology of the field? (procedures and tools)
5. Are references to past work adequate? (depth and breadth of knowledge)
6. Can the student communicate the work? (writing and presentations)

Why I don’t like the term “sentiment analysis”

Sentiment analysis has become a hot topic in the fields of natural language processing and affective computing.  Sentiment analysis aims to obtain a user’s attitude or feeling   about some topic using digital information, like product reviews, ratings,  language, emotions, and social networks.

While I like a lot of the research and the promises that sentiment analysis offers, I think the name is an unfortunate example of how the pressures of academics and marketing cause people to give new names to old ideas, in the process obscuring their intellectual roots.  Instead  “sentiment”, I believe it should be called “utility” to connect it with earlier ideas in economics and AI.  According to wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Sentiment_analysis) the “early work” in sentiment analysis goes back to 2002.  However, the idea of utility goes back to the late 1700′s and 1800′s under the pioneering work of the Bernoulli brothers,  Jeremy Bentham and John Stuart Mill, and has been treated by major researchers such as Pareto, Edgeworth, and von Neuman.

To me, it seems that sentiment analysis, especially for product reviews, is measuring classical utility.  The novelty is that it uses digital information that is often unstructured, like raw text.  So if we could start fresh with a name that I feel is appropriate, I would call it “text-based utility measurement”.

Remembering Prof. Jean-Roger Vergnaud

Last weekend I went to a memorial service for Prof. Jean-Roger Vergnaud, whom I took intro to linguistics with and who recently passed away.  It was a very moving service and many of my old classmates and professors came from far flung parts of the world to honor their teacher.  I decided to write down some of my fond memories of Prof. Vergnaud.

I got into linguistics when I was in high school and read some books by the French writer Roland Barthes and I was interested in majoring in linguistics for college.  I was excited to find out that my linguistics professor was also French, but I soon realized that linguistics was not what I had expected, less about analyzing cultures and more about making mathematical models of language at very intricate levels of sound and syntax.  I was a bit lost and asked him for guidance about majoring in linguistics.  As many students in the memorial service recalled, Jean-Roger was extremely helpful and generous with his time.  He even met with me at a coffee shop off campus to discuss my interests and how he could help me get involved in research.  Even though my adolescent idea of linguistics had changed, Jean-Roger still represented a kind of ideal linguist that I could imagine having meetings at Parisian cafes. These meetings resulted in Jean-Roger introducing me to my current advisor, and that in turn led me to do a phd, albeit in computer science (via the computational linguistics program that he helped found), so it would not be an understatement to say that Jean-Roger profoundly shaped the course of my life.

That class was unfortunately the only class I took with Jean-Roger, but over the next several years (I’ve been at USC longer than I want to admit), I saw him on a regular basis around campus.  He was not just the person that you can count on to give a friendly hello when crossing paths, but to actually go out of his way to catch up.  I also recall how he once humbly referred to himself as a French peasant.  When I heard that I did a double take, not quite sure if I heard him correctly with his accent.  Another nice thing about the memorial service was that I could actually verified that I heard him correctly, as other people remembered this peculiar way he sometimes described himself.  Another happy memory I have of Jean-Roger was when I was taking his class, I timidly asked him for an extension to finish a paper he assigned us to write.  “Of course”, he said, “Intellectuals need time to think”.  Not only did he grant me the extension, but he called me an intellectual.  Nice!

Thank you, Jean-Roger, for your wit, quirky character, and inspiration that you shared with me.

c.f., http://uscnews.usc.edu/obituaries/in_memoriam_jean-roger_vergnaud_65.html

Emotion 20 Questions and the Mild Anguish of Presque-Vu

Most people are familiar with the feeling of when a word is “on the tip of one’s tongue”, also known as presque-vu.The feeling of presque-vu has been described as “mild anguish”  , quite the evocative oxymoron.   Unlike it’s cousin, deja-vu  ( deja=”already”, vu=”seen”, and presque=”almost”), presque-vu can be simulated in an experimental setting.  The familiar game of twenty questions can be seen as a way of experimentally simulating presque-vu because in the game we know the meaning of the word, but not the word itself.  Why would someone want to simulate presque-vu  in an experiment?  One reason is that it makes it possible to consider the meaning of a word as somewhat detached from the word itself.  This meaning detached from words can be seen as what’s going on in your mind when you think to yourself.  Ordinarily I go about my day without wondering what’s going on in my mind, but when something like presque-vu occurs, I wrack my brain to try to find the word that I’m thinking about.  Sometimes I’ll run through words that are similar in meaning, or other times I’ll have a nagging suspicion that it starts with a specific letter. Even though presque-vu  might be nothing more than a neural short circuit, it’s a troubling one and makes me pause to wonder what’s really going on inside my head.

What’s going on in a person’s mind during presque-vu is called lexical accessPresque-vu is a lexical access error like Freudian slips and Spoonerisms.  Whereas Freudian slips and Spoonerisms result in the wrong word coming out, presque-vu results in nothing coming out.  Presque-vu is one of the reasons why I think that the speech that comes out of our mouths is not just an elaborate statistical pattern, but something that results from actual, conscious thought.  Ironically though, in the case of presque-vu the only thing that comes out of our mouths is the big, fat, empty set, i.e., nothing.  In lieu of a word being spoken, we are left with only our own thought and a slightly troubled feeling.

Why does presque-vu  leave us feeling troubled?  Imagine an extreme version of presque-vu: anomic aphasia.  Anomic aphasia is brain disorder of Broca’s area that is due to stroke, tumor, or injury and results in losing the ability to use  words, either in general or some broad class of words like verbs or names.    In the worst case, this type of aphasia could leave a patient able to think but not able to talk, i.e., trapped in their body but unable to communicate.  If it is frustrating to not be able to come up with a word, imagine suffering aphasia from a brain disorder that affects Broca’s area of the brain. According the an account of John Horan, a stroke victim, “It was four weeks after his stroke before he spoke his first word – which, understandably, was f***”.

Anomic aphasia, it is reported, can affect specific categories of words.  Imagine now that you had a stroke and you lost all ability to recall and use emotion words, but the rest of your speech and thought abilities remained intact.  You might think that your ability to describe your feelings to other people would be severely curtailed.  But would it?  I think it would be possible to communicate the same information using paraphrases that don’t directly refer to any emotion words.  There would still be a frustrating feeling and talking about emotions would be a roundabout ordeal.  But I think it’s an open question whether emotion words are absolutely indispensable  or if  we could do without them in a roundabout way.

To make this thought experiment as simple as possible, imagine that all you can say is yes or no and your goal is to communicate your current emotion to a fellow human being.  This might be excruciatingly frustrating, but it would still be much better than being trapped in a mute body like a mummy.  The question is whether by answering yes or no you can communicate an arbitrary emotion to another person.  The answer is yes, with probability 0.88462 and on average 12.04 questions.

How do I know this, you might ask? The answer is simple: Emotion Twenty Questions (EMO20Q).  Recently I have undertaken an experiment that aims to play the familiar game of twenty questions with emotions instead of arbitrary objects.  So far I’ve collected a total of 26 matches, 23 of which terminated in satisfactory emotion communication, i.e., 88.462%.  When the ones that did not terminate satisfactorily are averaged in as 20 questions, the average was 12.04 questions.  I’m currently working on collecting more data and refining my experiments, so please check back for more details in the future.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.